Scroll Top
Discovering the Mirandese Language: Portugal’s Hidden Linguistic Gem
A language not forgottten


Nestled in the northeastern corner of Portugal, in the picturesque region known as Terra de Miranda, lies a linguistic treasure that few outside the area have heard of—Mirandese. This unique language, known locally as “mirandés” or “lhéngua mirandesa,” is a testament to Portugal’s rich cultural tapestry and historical depth.

A Brief History of Mirandese

Mirandese is an Astur-Leonese language, a branch of the Romance languages that developed from Vulgar Latin in the Iberian Peninsula. Its roots trace back to the Kingdom of León, making it a cousin to both Portuguese and Spanish. However, centuries of geographical and political isolation have given Mirandese a distinctive character.

Officially recognized by the Portuguese government in 1999, Mirandese enjoys a co-official status alongside Portuguese in the municipalities of Miranda do Douro and parts of northeastern Portugal. This recognition came through Law 7/99, which aimed to protect and promote this linguistic heritage. In 2001, the European Bureau for Lesser-Used Languages further acknowledged Mirandese, emphasizing its importance and the need for its preservation.

Linguistic Characteristics

Mirandese boasts a unique phonology, morphology, and syntax, setting it apart from its Romance siblings. For instance, it retains the initial /f/ from Latin, a feature shared with many Western Romance languages but not with Spanish, where it evolved to a silent /h/. The language also preserves distinct reflexes of the medieval Ibero-Romance sibilants, a trait it shares with Northern and Central Peninsular Spanish dialects.

Another interesting aspect is the evolution of Latin consonant clusters in Mirandese. Clusters like /pl/, /kl/, and /fl/ transformed into /ʃ/, mirroring similar changes in Portuguese. Additionally, Mirandese has maintained the voiced sibilants and intervocalic /l/ and /n/, which have been simplified in other languages.

Variants and Dialects

Mirandese is not monolithic; it comprises three main dialects: Border Mirandese (Mirandés Raiano), Central Mirandese (Mirandés Central), and Sendinese (Sendinés). Each of these variants has its peculiarities, particularly in pronunciation and some aspects of vocabulary.

For example, the definite article varies across the dialects. In Central Mirandese and Raiano, it is pronounced /lu/, whereas, in Sendinese, it shifts to /ɐl/. These subtle differences enrich the language and reflect the diverse influences it has absorbed over the centuries.

Cultural and Official Significance

The Mirandese language is more than just a means of communication; it is a cultural symbol. Local authorities have taken significant steps to preserve and promote it. Since the 1986/1987 academic year, primary school teachers in Miranda do Douro have been allowed to teach in Mirandese, fostering a new generation of speakers.

Additionally, the Council of Miranda do Douro has published books and organized literary competitions in Mirandese. This effort extends to public signage, where bilingual signs in Portuguese and Mirandese proudly display the region’s linguistic heritage.

One of the most notable cultural milestones was the translation of popular works into Mirandese. In 2005, the adventures of Asterix were published in Mirandese, and in 2009, the epic poem “Os Lusíadas” by Luís de Camões was also translated, further solidifying the language’s literary presence.

Modern Usage and Preservation

Today, approximately 15,000 people speak Mirandese, with around 10,000 using it regularly in their daily lives. Despite its small number of speakers, the language is vibrant and actively used in local festivities, official ceremonies, and increasingly in social media.

Mirandese is classified as “Definitely Endangered” by UNESCO’s Atlas of the World’s Languages in Danger. This status underscores the importance of continued efforts to support and revitalize the language. Initiatives like the creation of a Mirandese Wikipedia (Biquipédia) and recordings of Mirandese music by artists like Roberto Leal are crucial to these preservation efforts.


The Mirandese language is a fascinating chapter in the story of Portugal’s linguistic diversity. Its survival and growth are testaments to the resilience of cultural identity in the face of globalization. By recognizing and supporting Mirandese, both locals and visitors can help ensure that this unique linguistic heritage continues to thrive for generations to come.

For more insights into Portugal’s hidden gems and cultural heritage, stay tuned to EnterPortugal. Let’s explore the richness of Portugal together!


Add Comment